giao quân

Học thuật
Thân thiện
giao quân

Tướng lĩnh sẽ giao quân cho chỉ huy mới vào sáng mai.

Définition
  1. Verbe (expression) :
    • Remettre le nouveau contingent à l'armée : Action de confier officiellement un groupe de nouvelles recrues (contingent) aux autorités militaires, marquant le début de leur service.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chính quyền địa phương đã tổ chức lễ giao quân long trọng. (Les autorités locales ont organisé une cérémonie solennelle de remise des conscrits.)
    • Sau khi khám sức khỏe, họ sẽ được giao quân vào tháng tới. (Après la visite médicale, ils seront remis à l'armée le mois prochain.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est presque exclusivement utilisée dans le contexte administratif et officiel du service militaire obligatoire. Elle décrit un événement formel, souvent une cérémonie publique.
Variantes et mots apparentés
  • Lễ giao quân (nom) : cérémonie de remise des conscrits à l'armée.
    • Lễ giao quân diễn ra tại sân vận động thành phố. (La cérémonie de remise des conscrits a lieu au stade municipal.)
  • Giao (verbe) : remettre, livrer, confier.
  • Quân (nom) : armée, troupes, soldats.
Synonymes
  • Remettre les conscrits : confier les jeunes recrues à l'institution militaire.
  • Incorporer : faire entrer dans l'armée (ce terme est plus général et couvre tout le processus).
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique spécifique n'est couramment associée à ce terme, qui est lui-même une expression figée du langage administratif militaire.
giao quân

Tướng lĩnh sẽ giao quân cho chỉ huy mới vào sáng mai.

  1. remettre le nouveau contingent à l'armée

Từ gần giống