giao quân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (expression) :
- Remettre le nouveau contingent à l'armée : Action de confier officiellement un groupe de nouvelles recrues (contingent) aux autorités militaires, marquant le début de leur service.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chính quyền địa phương đã tổ chức lễ giao quân long trọng. (Les autorités locales ont organisé une cérémonie solennelle de remise des conscrits.)
- Sau khi khám sức khỏe, họ sẽ được giao quân vào tháng tới. (Après la visite médicale, ils seront remis à l'armée le mois prochain.)
Utilisation avancée
- Cette expression est presque exclusivement utilisée dans le contexte administratif et officiel du service militaire obligatoire. Elle décrit un événement formel, souvent une cérémonie publique.
Variantes et mots apparentés
- Lễ giao quân (nom) : cérémonie de remise des conscrits à l'armée.
- Lễ giao quân diễn ra tại sân vận động thành phố. (La cérémonie de remise des conscrits a lieu au stade municipal.)
- Giao (verbe) : remettre, livrer, confier.
- Quân (nom) : armée, troupes, soldats.
Synonymes
- Remettre les conscrits : confier les jeunes recrues à l'institution militaire.
- Incorporer : faire entrer dans l'armée (ce terme est plus général et couvre tout le processus).
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique spécifique n'est couramment associée à ce terme, qui est lui-même une expression figée du langage administratif militaire.
- remettre le nouveau contingent à l'armée